تین نیوز
کارشناس صنایع دریایی گفت: پس از ابلاغ سیاست های کلی توسعه دریا محور ایران در اواسط آبان ماه ۱۴۰۲، مسئولان مختلفی از دستگاه های دولتی، خصوصی و انجمن های مردم نهاد و صنفی استنباط و راهکارهای خودشان را به منظور تحقق سیاست های ابلاغی، از طریق نشست هایی در برنامه های صدا و سیما یا دیگر رسانه های دیجیتال و مکتوب ارایه کردند.
به گزارش تین نیوز، رضا محمد علی بیگی گفت: اختلاف نظری هم در خصوص اینکه کدام نهاد یا دستگاه دولتی محور یا بانی اصلی توسعه دریا محور باشد وجود دارد.
وی افزود: به نظر بنده و طبق عرف بین الملل، دبیرخانه شورای عالی صنایع دریایی باید نقش و وظیفه این مهم را ایفا نماید.
بیگی در توضیح این پیشنهاد خود عنوان کرد: چون در تعریف صنایع دریایی (maritime industries)، فعالیت هایی از جمله بنادر و ترمینال ها، شیلات، فراساحل، گردشگردی دریایی و ورزش های دریایی، ساخت و تعمیر کشتی و سکوهای نفتی و گازی حفاری و تولیدی واقع در دریا، سوخت رسانی، دانشگاه ها و موسسه های آموزشی و پژوهشی، بیمه گران و تامین کنندگان مالی، … برای فازهای طراحی و مهندسی، مهندسی تامین، ساخت و تولید، نصب و راه اندازی، آزمایش های عملکردی زیرساخت ها، بهره برداری از آنها، اوراق و بازیافت) مستتر یا گنجانده شده است.
او گفت: فراموش نکنیم ترجمه انگلیسی ” شورای عالی صنایع دریایی جمهوری اسلامی ایران ” طبق زیر است، که بهتر است به صنعت دریایی یعنی ” maritime industry ” تغییر یابد.
The supreme council of the maritime industries of the Islamic Republic of Iran.
پس از اصلاح:
The supreme council of the maritime industry of the Islamic Republic of Iran.
این کارشناس تاکید کرد: ترجمه انگلیسی سازمان بنادر و دریانوردی جمهوری اسلامی ایران طبق زیر است، که از منظر تعریف بین المللی درست نیست. چون بنادر در زیرمجموعه دریایی (Maritime) قرار دارد.
The Ports and Maritime Organization of the Islamic Republic of Iran.
بیگی گفت: پیشنهاد میشود نام سازمان بنادر و دریانوردی طبق زیر اصلاح شود. بنادر آن باید حذف شود.
Maritime Organization of the Islamic Republic of Iran.
وی افزود: باید به این مهم توجه داشت که نام سازمان بین المللی دریایی طبق زیر است، که به اشتباه در ایران می نویسیم و می گوییم سازمان بین المللی دریانوردی
International Maritime Organization
او عنوان کرد: البته نام سازمان بنادر و دریانوردی فعلی (با توجه به اینکه به انگلیسی نوشته اند maritime پس نام فعلی می شود سازمان بنادر و دریایی) باید یکی از دو نام زیر شود:
۱- نام قبلی: سازمان بنادر و کشتیرانی جمهوری اسلامی ایران
به زبان انگلیسی می شود: Ports and Shipping Organization
و یا
۲- اداره دریایی جمهوری اسلامی ایران
به زبان انگلیسی می شود: The Maritime Administration of I.R of Iran